soc.octade.net is a Fediverse instance that uses the ActivityPub protocol. In other words, users at this host can communicate with people that use software like Mastodon, Pleroma, Friendica, etc. all around the world.
This server runs the snac software and there is no automatic sign-up process.
Ilōre Fengaël!
Today Remembrance of the Dead!
#Halloween
#conlang #conlangs @conlang #language #languages #linguistics
#TIL something about the word "parlous."
I already knew "parlous" as a form of the word "perilous" associated with English spoken in the western and mid-western USA. Most likely, I got that from Western films or maybe cartoons of Yosemite Sam & Bugs Bunny. Who knows. The phrase that sticks in my head is: "I'm parlous thirsty, ma'am."
But today, I learned that "parlous" was used in #MiddleEnglish, so possibly as far back as the 1100s! 😮 Def not the #OldWest!
Furthermore, ἀδελφός ultimately stems from a Proto-Indo-European word meaning "same womb."
So, #Philadelphia is The City of Love In the Same Womb.
That's kinda weird, βρά.
#AncientGreek
#ProtoIndoEuropean
#etymology
#linguistics
#awkward
Hexlish Alphabet for English, Constructed Languages and Cryptography: Automatic, Structural Compression with a Phonetic Hexadecimal Alphabet
DOI : https://doi.org/10.5281/zenodo.13139469
Hexlish is a legible, sixteen-letter alphabet for writing the English language and for encoding text as legible base 16 or compressed binary. Texts composed using the alphabet are automatically compressed by exactly fifty percent when converted from Hexlish characters into binary characters. Although technically lossy, this syntactic compression enables recovery of the correct English letters via syntactic reconstruction. The implementer can predict the size of the compressed binary file and the size of the text that will result from decompression. Generally it is intuitive to recognize English alphabet analogues to Hexlish words. This makes Hexlish a legible alternative to the standard hexadecimal alphabet.
#Hexlish #Conlang #Alphabets #English #Hexadecimal #Encoding #Cryptography #Ciphers #Crypto #Encryption #Compression #Papers #Preprints #Orthography #Language #Linguistics #Writing #Glyphs #Alphabetology #Technology
My first thought was that it was an editing error: changing "would of" to "would've" and forgetting to delete the "of".
But a search suggests niche usage of the doubled-up version. LLog has looked at similar cases, e.g. "wouldn't of have" [2/2]
https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1162
#writing #language #grammar #linguistics #EnglishUsage #blog
"Would of" (for "would've) and other modal+"of" phrases are surprisingly common in literature – see the link below for loads of examples
But I've seldom if ever seen both at once: "would've of" (from Jim Nesbit's novel Lethal Injection) [1/2]
https://stancarey.wordpress.com/2012/10/23/would-of-could-of-might-of-must-of/
#writing #spelling #language #grammar #books #JimNesbit #linguistics #EnglishUsage #blog #dialogue
Ilōre Selmariël!
Today Autumn Equinox!
#autumn #equinox
#conlang #conlangs @conlang #language #languages #linguistics
When a judge dismisses terrorism charges, he’s not unearthing Truth with a capital T. He’s choosing one language game over another, enforced by the hierarchy of law. Murder is real. “Terrorist” is up for grabs.
https://philosophics.blog/2025/09/18/luigi-mangioni-is-not-a-terrorist
#Language #Philosophy #Legal #Postmodernism #Semantics #Law #Justice #Luigi #nyc #linguistics #Meaning #news #politics #healthcare #crime #murder #terrorism #judge
In the linked paper, Carl D. Franklin digs deep into the history of the tetragrammaton and debunks some of the myths commonly accepted as fact. The paper is part of a series and well worth the read for anyone interested in textual criticism or translation.
PDF: https://www.cbcg.org/franklin/debunking2.pdf
SYNOPSIS
"Is it true that the name Jehovah borrowed its vowels from Adonai?"
Spoiler: No, it is not true. It is a fabrication of a false history. The pronunciation, JEHOVAH was used centuries before Galatinus, so it is impossible for him to have invented it. Moreover, there is a lack of historical evidence that medieval scholars before Galatinus accepted any pronunciation other than JEHOVAH. They all appear to have unanimously supported this one widely known pronunciation of the tetragrammaton.
A lot of religious and textual myths have resulting in mass misconceptions about biblical textual history and meaning. Some of the myths misrepresent the tetragrammaton, or the name of God. This eventually led to the creation of the artificial name, Yahweh, which is not a Hebrew word, and is in fact a cleverly disguised classical Latin name for Jove. The author defrocks the Galatinus origin myth, proving the name JEHOVAH was in use long before Galatinus.
The sacred name mythos is popular in some Christian and Jewish sects as well as among the Hebrew Roots movement. This paper exposes some of the false history and baseless assertions about the pronunciation of the tetragrammaton. As it turns out, the early Masoretes and some early Catholics and the later Reformers had gotten it right - JEHOVAH is the correctly preserved pronunciation of the name of God. The name was never 'lost' and it has been known all through recorded history, if even only by a few.
#Bible #MasoreticText #Translation #Theology #History #Philology #Myths #SacredNames #NominaSacra #Judaism #Christianity #Hebrew #TiberianHebrew #Language #Linguistics
@infostorm@a.gup.pe @academicchatter@a.gup.pe @translators@a.gup.pe @theology@a.gup.pe @religion@a.gup.pe @histodons@a.gup.pe